世说新语之汉武帝乳母尝于外犯事

作文网 2023-03-29 09:37:50 阅读 80

世说新语之汉武帝乳母尝于外犯事

世说新语之《汉武帝乳母尝于外犯事》原文及翻译

刘义庆

原文:

汉武帝乳母尝于外犯事,帝欲申宪,乳母求救东方朔。朔曰:“此非唇舌所争,尔必望济者,将去时,但当屡顾帝,慎勿言!此或可万一冀耳。”乳母既至,朔亦侍侧,因谓曰:“汝痴耳!帝岂复忆汝乳哺时恩邪?”帝虽才雄心忍,亦深有情恋,乃凄然愍之,即敕免罪。

译文:

汉武帝的奶妈曾经在外面犯了罪,武帝将要按法令治罪,奶妈去向东方朔求救。东方朔说:“这不是靠唇舌能争得来的事,你一定希望有人帮你吧。临走时,只可连连回头望着皇帝,千万不要说话。这样也许能有万一的希望呢。”奶妈进来辞行时,东方朔也陪侍在皇帝身边,奶妈照东方朔所说频频回顾武帝,东方朔就对她说:“你是犯傻呀!皇上难道还会想起你喂奶时的恩情吗!”武帝虽然才智杰出,心肠刚硬,也不免引起深切的依恋之情,就悲伤地怜悯起奶妈了,立刻下令免了奶妈的罪过。

注释:

尝:曾经

去:离开

犯事:犯法、犯罪。

申宪:申明法令,指执行法令。

顾:回头看。

万一:万分之一,指几率很小。

因:于是

汝:人称代词,这里指“你”。

耳:罢了

冀:希望。

心忍:心狠。

愍(mǐn):同“悯”,怜悯。

敕:赦免。

济:成功


上一篇: 南史·齐书·王敬则传

下一篇: 旧唐书·刘乃传

本文标签

写景作文    游记作文    读后感    优秀作文    作文素材    写人作文    温暖作文    作文大全    作文素材网    梦想作文   


声明

本文内容仅代表作者观点,或转载于其他网站,本站不以此文作为商业用途
如有涉及侵权,请联系本站进行删除
转载本站原创文章,请注明来源及作者。