郑燮胸中之竹原文和翻译译文【文言文】
作文网 2023-03-04 09:46:36 阅读 57
郑燮《胸中之竹》原文和翻译
原文:
江馆清秋,晨起看竹,烟光日影露气,皆浮动于疏枝密叶之间。胸中勃勃遂有画意。其实胸中之竹1,并不是眼中之竹2也。因而磨墨展纸,落笔倏作变相,手中之竹3又不是胸中之竹也。总之,意4在笔先者,定则也;趣在法外者,化机也。独画云乎哉!
译文:
早晨常起来观察竹子。这时,烟光、日影、露气,都在疏枝密叶之间飘浮流动。于是,胸中情致勃动,就有了作画的意念。其实,这时在脑海里映现的竹子,已经不是眼睛所看到的竹子了,于是赶快取砚磨墨,展开画纸,乘兴落笔,尽情挥毫,迅即呵成一幅幅图画。总之,意念产生在落笔之前,这是无可置疑的法则;但情趣流溢在法则之外,则全凭个人的运化之功了。难道仅仅作画是这样吗?
注释:
1.胸中之竹:酝酿中的竹的审美意象
2.眼中之竹:观察中的竹的自然物象
3.手中之竹:画幅上竹的艺术形象
4.意:审美意象
声明
本文内容仅代表作者观点,或转载于其他网站,本站不以此文作为商业用途
如有涉及侵权,请联系本站进行删除
转载本站原创文章,请注明来源及作者。