鲁迅自题小像原文和翻译译文【文言文】
作文网 2023-05-10 18:09:53 阅读 20
鲁迅《自题小像》原文和翻译
原文:
灵台无计逃神矢,
风雨如磐暗故园。
寄意寒星荃不察,
我以我血荐轩辕。
全诗解释
我的爱国之心犹如被爱神之箭所射一般无处可逃,
祖国正在风雨飘摇中黯然失色。
我把我的心意寄托给人民,然而人民却难以察觉,
我愿意把我毕生的精力托付给我的祖国。
词语解释
寒星:宋玉《九辩》:“愿寄言夫流星兮,”
灵台:(书面语)心灵。神矢,爱神的箭。全句是把自己的祖国比作恋人
故园:故乡。
荃不察:化用《离骚》中“荃不察余之中情兮”句。荃,香草名,隐喻国君。察,体察。中,内心。
荐:献,进献祭品。
轩辕:黄帝,上古帝王,中华民族的始祖,代指中华民族。
声明
本文内容仅代表作者观点,或转载于其他网站,本站不以此文作为商业用途
如有涉及侵权,请联系本站进行删除
转载本站原创文章,请注明来源及作者。